- Αθκιασερος παπάς, θάφκει τζαι ζωντανούς"
- Μετάφραση στη Δημοτική: "Παπάς χωρίς δουλειά θάβει και ζωντανούς"
- "Άλλα 'ν' τ' αμμάδκια του λαού τζι άλλα του κουκουφκιάου, τζιαι άλλα εν του αλουπού που κάμνει πάου πάου"
- Μετάφραση στη Δημοτική: "Άλλα, (διαφορετικά) είναι τα μάτια του
λαγού, άλλα της κουκουβάγιας και άλλα της αλεπούς που (όταν "κλαίει")
κάνει πάου πάου".
- "Αλλού τον τρώει τζαι αλλού κνίθεται"
- "Άλλαξεν ο Μανωλιός τζι έβαλεν τα ρούχα του αλλοιώς"
- Μετάφραση στη Δημοτική: "Άλλαξε ο Μανωλιός κι έβαλε τα ρούχα του αλλιώς"
- "Άμαν εν πάει ο Μωάμεθ είς το βουνό, πάει το βουνό εις τον Μωάμεθ."
- Μετάφραση στη Δημοτική: "Όταν δεν πάει ο Μωάμεθ στο βουνό, πάει το βουνό στο Μωάμεθ."
- "Αν ήταν η αζούλα πούζα, ήθεν να πουζιάσει ούλος ο κόσμος"
- "Αν κάμει ο Μάρτης δκυο νερά τζαι ο Απρίλης άλλον έναν χαρά σε τζίντον γεωργόν πόσχει πολλά σπαρμένα"
- "Απόν αππέξω του χορού, πολλά τραούθκια ξέρει."
- Μετάφραση στη Δημοτική: "Όποιος έιν' έξω απ' το χορό ξέρει πολλά τραγούδια."
- "Απόν ακούει του γονιού , παραγωνιάς τζιμάτε."
- Μετάφραση στη Δημοτική: "οταν δεν ακούς τούς γονείς , κοιμάσαι παράμερα."
- "Aπόν αντρέπεται, ο κόσμος εν δικός του"
- "Από σιει μούγια, μουγιάζεται."
- Μετάφραση στη Δημοτική: "Κάποιος προσπαθεί να διώξει την μύγα μόνο αν αυτή κάθεται επάνω του."
ή "όποιος έχει τη μύγα, μιγιάζεται"
- "Απο 'σιει πούζαν τζιαι παιδίν στο γάμον τι γυρεφκει"
- "Απόν 'θέλει να πάει στον μύλον, 5 μέρες κοσσινίζει."
- Μετάφραση στη Δημοτική: "Όποιος δεν θέλει να πάει στον μύλο, κοσκινίζει για 5 μέρες."
- "Απόν φορτώνει πόσσω σου, τάνα του να φορτώσει."
- "Απ' ον μπορεί να δέρει το γάρο, δέρνει το σαμάν (Δηλ. κάποιος που
δεν μπορεί να κάνει η να πει κάτι σ' εκείνον που του έφτεξε, τα βάζει με
άλλον)"
- "Απ' ον σε ξέρει, ακριβά σε γοράζει"
- "Απού σοθκιάζει τριάντα θκυό τζαι ξοθκιάζει τράντα εν νοικοτζύρης
πάντα. Απου ξοθκιάζει τριάντα θκυό αλλά σοθκιάζει τράντα, στη φυλακή τον
παίρνουσι τζαι εν του διούν αμάντα"
- Μετάφραση στη Δημοτική: "Οποιος έχει έσοδα τριαντα δύο και έξοδα
τριάντα είναι πάντα νοικοκύρης, όποιος όμως ξοδεύει τριάντα δύο και έχει
έσοδα τριάντα τον παίρνουν στην φυλακή και δεν τον λυπούνται."
- "Απου πονεί πάει στον γιατρόν τζιαι απού διψά πάει στην βρύσιν."
- Αυτός που έχει το πρόβλημα πρέπει να ψάξει για την λύση
- "΄Ακουε μεγάλο αμπέλι τζαι πέρνε μιτσί καλάθι"
- Μετάφραση στη Δημοτική: "΄Ακουγε για μεγάλο αμπέλι αλλά πάρε μαζί σου μικρό καλάθι"
- "Άκουε πολλά τζαι πίστεφκε λία"
- "Από΄ σσιει γειτον εσσειει όσιον τζια΄αποσιει όσιον τζιμάτε"
- δηλαδη οποιος εχει γειτονα θα τον βοηθίσει στις δυσκολες στιγμες
- "Απ΄όν έσχει νούν έσχει πόθκια"
- "Ασχιμοφόρε τζαι μεν ριάς"
- Αλλα λογια θκιε παπα ( οταν απαντα ο αλλος κατι ασχετο απο αυτο που το λες)
- "Από το ρίφιν ρίφι, τζιαι γερόκλιαρον αρνί"¨
"Απού Γερόκλιαρο αρνί τζιαι κοκκορίφι ρίφι"
-
- Αυτή η παροιμία θέλει να πει, για καλά γερά και υγειές ερίφια , ο
επιβήτορας αρσενικός πρέπει να είναι νεαρό ερίφι, ενώ αντιθέτως στα
πρόβατα ο επιβήτορας αρσενικός πρέπει να είναι μεγάλης ηλικίας.
- "Άλλην μας εδείξαν τζ΄άλλην μας εμπείξαν!!!"
- "Ανάγιως τον κολλιό να σου φκάλει τα μάθκια σου"
- "Απ' αγκάθιν φκαίνει ρόδον"
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου